Tisíc a jedna noc - 4. zväzok eBook

Fatimma.cz Tisíc a jedna noc - 4. zväzok Image

INFORMACE

Trávit čas knihou Tisíc a jedna noc - 4. zväzok! Na našem webu fatimma.cz najdete knihu Tisíc a jedna noc - 4. zväzok a přečtěte si ji online ve formátu, který vám vyhovuje: PDF, EPUB, MBI. Vítejte!

DATUM PUBLIKOVÁNÍ: 2010

NÁZEV SOUBORU: Tisíc a jedna noc - 4. zväzok.pdf

VELIKOST SOUBORU: 8,69 MB

ISBN: 9788055118147

POPIS
Štvrtý zväzok z kompletného 7-zväzkového vydaniaPrvé tri diely vychádzajú v novom vydaní, ostatné zväzky ako slovenská premiéra. 1. a 4. diel dostanete v marci, 2. a 3. diel v apríli, ďalšie v priebehu roka 2010. Už teraz si však môžete objednať kompletnú 7-dielnu sériu za mimoriadne výhodnú cenu!Tisíc a jedna noc - 4. zväzokŠtvrtý diel sa začína Rozprávaním o ’Alím Šárovi a otrokyni Zumurrude. Je to príbeh mladého schudobneného kupca s krásnou otrokyňou. Obidvaja sa do seba zaľúbiašťastne si žijú. Medzi nich vstupuje ohrdnutý kresťanský kupec, zlý človek, a neskôr aj lupič Džuván. ’Alího otrokyňa sa však hrou osudu stane kráľovnou, pomstí sa svojim nežičlivcom, a po mnohých dobrodružstvách sa obidvaja zaľúbenci šťastne stretnú. O dvoch zaľúbencoch je aj ďalšie rozprávanie o Džubajrovi a krásnej Budúre. Kým slobodné ženy boli nevzdelané, nesmeli tancovať ani spievať a žili uzavreté v háremoch, krásnym otrokyniam dožičili ich páni exkluzívnu výchovu, vzdelanie, naučili ich spievať, tancovať a skladať verše. Všetko len preto, aby boli dobrými spoločníčkami pánov. O takýchto otrokyniach sa dozvedáme v jedinečnom Rozprávaní o bohatom Jemenčanovi a jeho šiestich otrokyniach i v Rozprávaní o otrokyni Tavaddude. Kým v prvom rozprávaní sa zdôrazňuje najmä atraktívny fyzický výzor otrokýň, v druhom rozprávaní dominuje Tavaddudino jedinečné vzdelanie a bystrosť. V dišputácii sa jej podarí preškriepiť všetkých učencov, ktorých pred ňu dal priviesť sám kalif. Pomedzi to je v tomto zväzku viacero rozprávaní o zlodejoch, zločincoch, policajných veliteľoch, pekných otrokyniach, básnikoch, zvedavých vládcoch, nábožných židoch a vzorných manželkách. Nechýbajú ani epizódy o homosexuáloch, zvrátených ženách, hlúpych učiteľoch, falošných manželkách, múdrych dedinských dievčatách, rozprávky o anjelovi smrti a nábožných otrokoch. Dávne indické časy zbierky pripomína slávna Rozprávka o ebenovom koni. Hovorí sa v nej o čarovnom koni, indickom Garudovi, vtákovi boha Višnua. Táto rozprávka sa dostala aj k Maurom do Španielska a odtiaľ do starofrancúzskej literatúry.Unikátne dielo svetovej literatúryKompletné vydanie po prvý raz na Slovensku!300. výročie vydania prvého prekladu na svete Prvý preklad Tisíc a jednej noci do európskeho jazyka (francúzštiny) vyšiel v rokoch 1704 – 1715. Francúzsky preklad mal obrovský úspech, popri Biblii bol azda najčítanejšou knihou v 18. storočí. Zbierka si postupne vydobyla pevné miesto v takzvaných rodinných vydaniach medzi elegantnými, bohato ilustrovanými bibliofíliami i medzi jarmočnými tlačami. Inšpirovala Voltaira, Goetheho, Stendhala a iných umelcov.Od vydania prvého prekladu do európskeho jazyka uplynulo viac než 300 rokov!7 najkrajších kvetov z orientálnej záhradyZbierka orientálnych príbehov Tisíc a jedna noc sa dávno stala súčasťou zlatého fondu svetovej literatúry. Inšpirovalo sa ňou veľa slávnych spisovateľov, hudobníkov a výtvarníkov. Zbierka mala veľký vplyv aj na európsku umeleckú tvorbu a folklór.Čarovný svet Orientu, pootvorené dvere háremov V pestrej galérii postáv nechýbajú žobráci, potulní mnísi, figliari, podvodníci, zlodeji, zločinci, bieli aj čierni otroci a eunuchovia. Cudné i hriešne manželky, bohaté i chudobné nevesty – panny, slobodné a rozvedené ženy, otrokyne a kurtizány, no všetky krásne a všetky bez výnimky túžiace po láske. Nepriestupné dvere háremov sa v Tisíc a jednej noci často otvárajú aj bez zázračného „Sezam, otvor sa!“Štvrťstoročná prácaPonúkaná zbierka je dielom najznámejšieho slovenského arabistu Jána Paulinyho, ktorý na nej pracoval 25 rokov. Jeho preklad je doplnený bohatým poznámkovým aparátom.Zlato a špeciálny hodváb po prvýkrát použitý na Slovensku Na väzbu kníh je použitý špeciálny hodváb s orientálnym motívom vyrábaný v tkáčovni Bamberger Kaliko GmbH v Nemecku. Takýto druh poťahového materiálu nebol doteraz na Slovensku ešte nikdy použitý. Všetkých 7 kníh má zlatú razenú oriezku. Razba oriezky je identická s motívom tkaniny. Zlatú oriezku s razbou vyhotovilo kníhviazačstvo Meyer v Esslingene v Nemecku, na mieste, kde sa vyrábala aj unikátna Zlatá Biblia. Jednotlivé zväzky sa odlišujú farbou poťahového hodvábu.Najslávnejší a najlepší slovenskí ilustrátoriZbierku Tisíc a jedna noc ilustrujú renomovaní slovenskí ilustrátori, ktorých diela sa nachádzajú v umeleckých galériách doma aj v zahraničí: Karol Ondreička, Róbert Brun, Peter Pollág, Dušan Kállay, Dávid Ursiny, Peter Uchnár, Jana Kiseľová-Siteková. V celej zbierke je spolu viac než 600 pôvodných ilustrácií.Karol OndreičkaVýznamný predstaviteľ slovenského výtvarného umenia Karol Ondreička sa venoval grafickej tvorbe, knižnej ilustrácii a maľbe. Počas vysokoškolských štúdií na VŠVU v Bratislave ho na oddelení ilustrácie a knižnej tvorby viedol profesor Albín Brunovský. Karol Ondreička sa tak zaradil k jedným z najstarších a najvýznamnejších odchovancov grafickej špeciálky Albína Brunovského. Karol Ondreička ilustroval takmer dvesto knižných titulov, ktoré ho ovplyvnili aj v jeho grafickej a maliarskej tvorbe. Je nositeľom niekoľkých desiatok domácich a zahraničných ocenení. Počas svojho života pripravil takmer tri desiatky samostatných výstav a zúčastnil sa takmer šesťdesiatich kolektívnych výstav. Svoje diela vystavoval napríklad v Taliansku, Japonsku, Veľkej Británii, USA, Nórsku, Egypte a mnohých ďalších krajinách.Róbert BrunŠtudoval na Vysokej škole výtvarných umení v Bratislave na oddelení grafiky a ilustrácie u profesorov Vincenta Hložníka a Albína Brunovského. Veľa rokov sa venoval pedagogickej činnosti. Ilustrácie Róberta Bruna získali medaily na medzinárodných podujatiach BIB v Bratislave a IBA v Lipsku. K domácim oceneniam patrídeväť uznaní v súťaži Najkrajšia kniha roka, Cena Ľ. Fullu a ďalšie. Rovnako významné uznanie získal za svoju grafickú tvorbu. Svedčia o tom ceny na pravidelných prehliadkach grafiky v Banskej Bystrici i ceny zo zahraničia, z Dánska, Holandska, Poľska, Talianska. Pravidelne vystavuje, jeho diela sú v zbierkach galérií a u mnohých súkromných zberateľov doma i vo svete. Patrí k významným umelcom svojej generácie.Peter Pollág Patrí k profilovým postavám súčasného slovenského maliarstva a k najúspešnejším slovenským umelcom. Svet jeho maľby vstrebal podnety nielen z domácich, ale aj z inonárodných kultúrnych tradícií najmä Číny a afrického umenia. Vo výrazových prostriedkoch stavia na bohatej artikulácii farebných štruktúr, pastóznych povrchov, kresbových zásahov, ktoré komponuje do vyvážených celkov.Je maliarom, ktorý nachádza v médiu maľby nielen overené, ale stále nové a neprebádané možnosti výtvarného. Peter Pollág je držiteľom viacerých domácich i zahraničných ocenení. Škála jeho námetov siaha od mytologických metafor, cez novú interpretáciu biblických motívov a historických a literárnych príbehov cez autentické dojmy z ciest po Afrike a Číne až po aktuálne fragmenty dneška, ktoré interpretuje v prekvapivých súvislostiach. Zúčastnil sa na početných maliarskych sympóziách v Grécku, Taliansku, Holandsku a bol na tvorivých študijných pobytoch v Zimbabwe, Zambii a v Číne. Dušan Kállay - ilustrátor 4. zväzkuRenomovanývýtvarník, akademický maliar, študoval na oddelení voľnej grafiky a knižnej ilustrácie u profesora Vincenta Hložníka a na oddelení figurálnej kompozície a krajinomaľby u profesora Jána Želibského na VŠVU v Bratislave. Venuje sa voľnej grafike, knižnej ilustrácii, maľbe, kresbe, exlibrisu, známkovej tvorbe. Vytvoril niekoľko plagátov, venoval sa aj animovanému filmu. Jeho tvorba získala najvýznamnejšie domáce a medzinárodné ocenenia vo svojich odboroch: Cenu Hansa Christiana Andersena udeľovanú organizáciou IBBY pri UNESCO, UNICEF Award v Bologni za ilustrácie, ceny na medzinárodných prehliadkach grafiky (Banská Bystrica, Fredrikstadt, Ljubljana), filmu (Kroměříž, Chicago) a známkovej tvorby (Najkrajšia známka sveta, výstava WIPA). Viacnásobne ho ocenili v súťažiach Najkrajšia kniha roka v Československu i na Slovensku. Vytvoril vyše deväťdesiat titulov ilustrovaných kníh. Mal viac ako stodesať samostatných výstav doma a v zahraničí. Jeho práce vystavovali na mnohých kolektívnych výstavách, sú publikované v odborných knihách, katalógoch a časopisoch. Dávid UrsinyAbslovent Vysokej školy výtvarných umení v Bratislave - oddelenia ilustrácie a knižnej tvorby u prof. Dušana Kállaya. Už v čase vysokoškolského štúdia realizuje ilustrácie k indickému eposu Mahábhárata a jeho časťou je aj posvätná kniha Indie Bhagavadgíta. Témou jeho diplomovej práce v roku 2004 na bratislavskej VŠVU je ilustrovanie výberu z Dobšinského rozprávok a slovenských prostonárodných povestí. Vytvoril ilustrácie k portugalským rozprávkam i k biblickej tematike - ku štvrtej knihe Mojžišovej a evanjeliu svätého Marka. Vo svojej tvorbe sa necháva inšpirovať všetkým krásnym, čo vytvorili predchádzajúce generácie rôznych národov, a túto krásu tvorivo posúva ďalej.Peter UchnárMaliar, grafik a ilustrátor, ktorého diela už bolo možné vidieť na mnohých samostatných i kolektívnych výstavách u nás i v zahraničí. Okremvoľnej maľby a grafiky sa venujeaj knižným ilustráciáma známkovej tvorbe. Diela tohto mladého a veľmi talentovaného umelca boli ocenené na viacerých medzinárodných súťažiach. Zaujímaváje skutočnosť, že umelec svoje diela necháva ”Bez názvu”. To však nie je náhodné. Vychádza to práve z filozofie vnemu, aby už samotný názov diela neovplyvňoval divákove zmysly. Ani formálna ani obsahová náplň diela preto nie je umelcom jednoznačne definovaná. Dotvorenie alebo pochopenie diela ostáva potom až na samotnom divákovi. A to je na tom práve zaujímavé.Jana Kiseľová-SitekováPopredná slovenská výtvarníčka a ilustrátorka. Kresby vytvorené akvarelom, temperou, kombinovanými technikami na papieri, ale najmä maľbou na textile, sa vyznačujú silným emotívnym, poetickým posolstvom ako aj myšlienkovým nábojom. Ďalším príznačným znakom jej tvorby je veľký zmysel pre podrobne vypracovaný miniatúrny detail rozprávkových zvieracích alebo ľudských figúrok a postavičiek, často obdarovaných veľkým darom jemného, nenápadného humoru. Jana Kiseľová-Siteková študovala na Vysokej škole výtvarných umení v Bratislave. Za svoje ilustračné dielo bola ocenená významnými poctami.
STÁHNOUT ČÍST
Tisíc a jedna noc - Wikipedie
Kupte knihu Tisíc a jedna noc - 4. zväzok od na Martinus.cz. Čtenářské recenze Poštovné nad 999 Kč zdarma Slevy na bestsellery 25 %
Tisíc a jedna noc Series by Ján Pauliny - goodreads.com
Všetky informácie o produkte Kniha Tisíc a jedna noc - 8. zväzok, porovnanie cien z internetových obchodov, hodnotenie a recenzie Tisíc a jedna noc - 8. zväzok.
SOUVISEJÍCÍ KNIHY